Âm dương ngũ hành – Tố Vấn 08

ÂM DƯƠNG NGŨ HÀNH – TỐ VẤN 08

Kinh văn 1:

Dương khí giả, nhược thiên dữ nhật, thất kỳ sở, tắc chiết thọ nhi bất chương. Cố thiên vận đương dĩ nhật quang minh. Thị cố dương nhân nhi thượng, vệ ngoại giả dã.

am-duong-ngu-hanh-to-van-08
Âm dương ngũ hành - Tố Vấn 08 - Ảnh chữ Hán (a) 

Dịch nghĩa:

Dương khí trong con người giống như mặt trời của khoảng không gian, không gian nhờ mặt trời mà sáng sủa, nếu dương khí trong người mà mất công năng bình thường tức đã làm gẫy đi tuổi thọ một cách không ngờ được. Cho nên nói khoảng không gian cần có ánh thái dương mới có thể phát ra sự sáng sủa. Thì ở con người dương khí cần được điều hòa mới có thể phát huy công năng vệ ngoại, đó là ý nghĩa của ‘vệ khí’ bảo vệ bên ngoài con người vậy.

Kinh văn 2:

Phàm âm dương chi yếu, dương mật nãi cố, lưỡng giả bất hòa, nhược xuân vô thu, nhược đông vô hạ. Nhân nhi hòa chi, thị vị thánh độ.

Cố dương cường bất năng mật, âm khí nãi tuyệt.

Âm bình dương bí, tinh thần nãi trị ; âm dương ly quyết, tinh khí nãi tuyệt.

am-duong-ngu-hanh-to-van-08
Âm dương ngũ hành - Tố Vấn 08 - Ảnh chữ Hán (b) 

Dịch nghĩa:

Mấu chốt chủ yếu của âm dương là dương khí chặt chẽ bên ngoài, âm khí cố thủ bên trong nếu như 2 mặt ấy mất sự thăng bằng nhịp nhàng là giống y như kiểu khí hậu tự nhiên giới trong 1 năm có mùa xuân mà không có mùa thu, có mùa đông mà không có mùa hè. Cho nên 2 mặt ấy phải thăng bằng nhịp nhàng với nhau mới đúng với quy luật.

Nếu dương khí quá hừng lên không củng cố chặt chẽ thì âm khí phải hao bớt mà suy kiệt.

Nếu âm được “bình” và dương được “bí” (kín, vững) thì tinh thần mới được chính thường; khi nào âm dương phân ly tách rời nhau thì tinh khí theo đó mà tuyệt diệt hết.


Tố Vấn / Sinh Khí thông thiên luận

Bệnh chứng thuốc

Hải thượng lãn ông

Tin tức

Chẩn pháp

Âm dương ngũ hành

Châm cứu

Dưỡng sinh

 

0905 136463

Chào bạn, bạn cần hổ trợ gì