BỆNH NĂNG - TỐ VẤN 09
Kinh văn:
Nhân vu hàn, dục như vận khu, khởi cư như kinh, thần khí nãi phù. Nhân vu thử, hãn, phiền tắc suyễn hát, tĩnh tắc đa ngôn, thể nhược phiền thán, hãn xuất nhi tán.
Nhân vu thấp, thủ như khỏa, thấp nhiệt bất nhương, đại cân nhuyễn đoản, tiểu cân trì trướng. nhuyễn đoản vi câu, trì trướng vi nuy. Nhân vu khí, vi thủng, tứ duy tương đại, dương khí nãi kiệt
Bệnh năng - Tố Vấn 09 b - Hình ảnh chữ Hán |
Dịch nghĩa:
Con người khi gặp phải khí hàn, tức thì dương khí từ bên trong ứng ra để cản lại – sự ứng ra ấy nhanh chóng như xoay cối cửa (nên gọi là vận khu), nếu như làm lụng nghỉ ngơi không chừng mực, rất dễ làm cho thần khí không nội thủ mà bốc ra ngoài. (không còn giữ được dương khí nữa). Cảm phải nắng nóng thời nhiều mồ hôi, buồn phiền vật vả và thỉnh thoảng khẹt khẹt mà suyễn, khi ngưng lặng thì lắm lời, khắp mình phát sốt như lửa đốt sau khi đỗ mồ hôi thì sốt lui mình mát.
Cảm phải thấp tà (khí ẩm) đầu đau như bó, nếu thấp phạm vào dương khí, nhân đó mà hóa nhiệt, dương khí vốn là một vật nhuần nuôi các đường gân, giờ dương khí bị thương gân sẽ mắc bệnh. Các gân nhỏ co rút lại, các gân lớn buông chùng ra, thành ra bệnh câu loan và túng thỉ (co quắp rã rời không cử động được). Có khi lại sưng thũng cả tứ chi (bởi dương khí không vận hành ra tứ chi nên sưng thũng).Gân bị co rút và ngắn lại gọi là ‘câu’; Gân bị giãn ra mà dài ra gọi là ‘nuy’. Nếu khí hư chứng trạng biểu hiện chân tay thủng trướng, thế sưng nay chỗ này mai chỗ khác, đó là tình trạng dương khí đã suy kiệt rồi.
Tố vấn / Sinh khí thông thiên luận
NHÀ THUỐC TÂN THÀNH ĐƯỜNG
👨 Lương y Dương Anh Khải.
📍 175 Lý Tự Trọng, Thị trấn Diên Khánh, Khánh Hòa.
☎️ 0905136463 - 0966708997